Search:

work from home work at home work at home jobs work from home jobs home work work at home job work home work from home data entry work at home moms

Freddie Aguilar - Magdalena (Tagalog ver.)

Home Work Center
Home Work Center Home Work Center
Home Work Center

タイトル:マグダレー (ひくく飛ぶハト)(タガログ語バージョン) アーティスト:フレディ・アギラ 作詞・作曲:フレディ・アギラ リリース:1985年8月25日(日本、キングレコード) title: Magdalena (Tagalog ver.) artist: Freddie Aguilar lyrics and music: Freddie Aguilar released: Aug. 25th 1985, Japan マニラの歓楽街 ビニで働く若い女性たちへの歌。 「ANAK(アナク)息子よ」のヒットで知られるフレディ・アギラが日本で1985年にリリースしたシングル曲。カップリングは英語バージョン。 ------------------------------------- Magdalena (Tagalog ver. lyrics: Freddie Aguilar) Tingin sa'yo'y isang putik Larawan mo'y hinahati Magdalena ikaw ay di maintindihan Ika'y isang kapos pacad Bigo ka pa sa pagibig Di ka nagaral pagkat walang pera  Kaya ika'y namasukan  Doon sa mabini napadpad  Mula noo'y binansagan  Kalapating mababa ang lipad Di mo man ito nais Ika'y walang magagawa Pagkat kailanga mong Mabuhay sa mundo Tinitiis mo ang lahat Kay hirap ng kalagayan Ang pangarap mo maahon sa hirap  Magdalena  Ikaw ay sawimpalad  Kaylan ka nila maiintindihan Ibig mo ng magbago na at maniuhay ng tahimik Ngunit ang mundo'y sayang napakalupit Hanggang kaylan maghihintay Hanggang kaylan magtitiis Ang dalangin mo kaylan maririnig ------------------- ----------------- Magdalena (English ver. lyrics: Freddie Aguilar) When people quickly glance at you They never se through your disguise Magdalena, when will they see the tears in your eyes Inspite of what yout world's become You keep onfighting not to lose your pride You churn inside but tje game has to compromise You know you live a life of shame In Mabini where it all began That people say thet you're to blame They just never seem to understand You go ton playing out the game Although it hurts you must remain Wishing someday you'll be free from this shackling chain You cry out in your loneliness No one can really feel your emptiness Magdalena, you are a victim just like all the rest Magdalena, ikaw ay sawimpalad Kailan ka nila maiintidihan Magdalena, life is not the way you planned The whole world they don't seem to understand Magdalena, Magdalena ------------------- ----------------- マグダレーナ(日本語訳、訳者:不明) 君を人は皆見下し呼ぶのさ マグダレーナ ひくく飛ぶハトよ 夜に咲く姿 親にもかくして 悲しみはただ一人の胸に  灯りがまぶしいこの欲望の街  笑いがうずまく街だからこそわびしい 幼い頃に夢見た日々は 音をたててくずれてしまった 貧しさが君の全てを汚した 雨に濡れた人形のように  こよいも気まぐれに男に抱かれ  声なく唄うは故郷(ふるさと)の子守唄 マグダレーナ 顔をそむけずに 夢もすてず生きてほしい マグダレーナ 涙こぼさず あきらめないで生きてほしい マグダレーナ マグダレーナ 友達は今日も異国へ飛び立つ ひとかけらの夢を抱いて 虚ろな瞳で 空を見上げる マグダレーナ ひくく飛ぶハトよ マグダレーナ いつか望みが 満たされる日が来てほしい マグダレーナ いつか望みが 満たされる日が来てほしい マグダレーナ マグダレーナ

Channel: Music
Uploaded: November 30, 1999 at 12:00 am
Author: oldtowncub

Length: 04:07
Rating: 4.94
Views: 30836

Tags: 1985  Aguilar  Freddie  Magdalena  Philippines  Tagalog  タガログ語  フィリピン  フレディ・アギラ  マグダレーナ  

Video Url:


Embed Code:

Video Comments

annprettylady (November 30, 1999 at 12:00 am)
.,kawawa tlaga ang mga magdalena.,kdalasan pa naman mga pinay.,
peter17058 (November 30, 1999 at 12:00 am)
zmuzar, Magdalena is a filipino term of Mary Magdalene who was a prostitute during the time of Jesus Christ, and to this modern time it literally means a prostitute. It's for her when Jesus said the famous teaching "let the one who has no sin cast the first stone" and it is also the message of the song.
partick321 (November 30, 1999 at 12:00 am)
Where may we hear 'Bayan Ko' ? Mabuhay
partick321 (November 30, 1999 at 12:00 am)
Fabulous - takes me back to my time in Manila / Calamba / Kamagong Street. Mabuhay.
olbaplarroc (November 30, 1999 at 12:00 am)
one of the best song of freddie kahit saan na bansa meron magdalena..
unholyhunterx (November 30, 1999 at 12:00 am)
my god.... I LOVE THIS SONG!!!
bitokoi (November 30, 1999 at 12:00 am)
MAGDARENA! SHAME!!
laklak0629 (November 30, 1999 at 12:00 am)
omg! maganda yung song. Naalala q tuloy kapitbahay ko. ganyan yung trabaho nya. but infairness she's so really beutiful woman.sayang yung ganda nya
azfireman25 (November 30, 1999 at 12:00 am)
u can have SO much fun ... with me hay msg me on M.S.N messenger if u want 2 cybr! xy
kieyxah (November 30, 1999 at 12:00 am)
i rili lyk d song!!!!very2 meaningful!!!!!

Home Work Center



Home Work Center © 2007 All Rights Reserved.